少年は劍を……
少年將劍…
說明:
這張《少年は劍を……》是Sound Horizon的新作,於昨天發售。
其中「終端の王と異世界の騎士」是為PS2遊戲《Chaos Wars》所作的主題曲,「神々が愛した樂園」是為網遊《Belle Isle》所作的OP。所有註解均為譯者所加。
歡迎轉載,但轉載須保留本段
玖羽 2006.10.05
1.
終端の王と異世界の騎士 ~The Endia & The Knights~
作詞:Revo
作曲:Revo
歌:KAORI、YUUKI、REMI
旁白:大塚明夫
→ 此れは…
終端の王と異世界の騎士達との
壯大な戰いの序曲である……
世界を飧らう《終端の王》(Endia)
繼ぎ接ぎされた《偉大な可能性》(Grandia)
太陽の《狂詩曲》(Rhapsodia)騎士の名を呼ぶ……
(Wu…Ah…Ah…)
--忌避すべき終端…王を退ける者…
《騎士》(Knights)とは即ち刃である
刻を孕む《終端の王》(Endia)
調整された《偉大な可能性》(Grandia)
生命の《譚詩曲》(Balladia)騎士の名を呼ぶ……
仮初の空に浮かべた追憶の《追走曲》(Canon)
《地平線を渡る旋律》(物語)を口吟むのは誰の唇?
--異世界を系ぐ鍵…騎士を戴く物…
《門》(Gate)とは即ち駿馬である
歷史を吞む《終端の王》(Endia)
改竄された《偉大な可能性》(Grandia)
運命の《交響曲》(Sinfonia)騎士の名を呼ぶ……
爭いの調べて躍る円卓の《円舞曲》(Waltz)
《支配權の正統性》(物語)を振り翳すのは誰の正義か?
(Wu…Ah…Ah…Ah…
Ha…HaHa…Ha…HaHa…)
點いて往く燈火を…消えて逝く燈火を…
漆黑の《發》(やみ)が…緋い《瞳》(ひかり)が…默したまま見送るだけ…
嗚呼…唯…頁(Page)をなぞる樣に…《戲曲》(Drama)通りに《役者》(Doll)は踴り…
殘酷な幻想の美しい棘が…仄甘い《陶醉》(ゆめ)を魅せ…
殘酷な幻想の華やかな毒が…仄昏い奈落へと《觀客》(きみ)を誘う…
願ったこと全てが葉う世界ではない →
だからこそ → 少年は大きく翔たくだろう…
嗚呼…希望も絕望も兩手で抱きしめて →
それでこそ → 少年は大きく翔たくだろう…
「嗚呼…どんなに強い向かい風であれ決意という翼を折ることは出來ない!」
「どんなに強い風でも其の翼を折ることは出來ない!」
(Wu…Ah…Ah…)
無限に繰り返す痛みは輪迴の《輪舞曲》(Rondo)
《世界が失った可能性》(物語)を取り戾すのは誰の劍か?
今…ハジマリの空に浮かべた追悼の《追走曲》(Canon)
《第五の地平線の旋律》(物語)を口吟むのは少年(かれ)の唇……
(Wu…Yee…Ah…Ah…)
—
終端之王與異世界的騎士 ~The Endia & The Knights~
Translation by 玖羽
→ 這是…
終端之王與異世界的騎士們的
宏大戰爭的序曲……
吞噬世界的「終端之王」(Endia)
補續而上的「偉大的可能性」(Grandia)
太陽的「狂想曲」(Rhapsodia)將騎士之名呼喊……
(Wu…Ah…Ah…)
--理應躲避的終端…使王后退之人…
所謂「騎士」(Knights)即為刃鋒
孕育時間的「終端之王」(Endia)
將其調整的「偉大的可能性」(Grandia)
生命的「敘事曲」(Balladia)將騎士之名呼喊……
在短暫的天空中浮現出追憶的「輪唱曲」(Canon)
是誰的雙唇將「越過地平線的旋律」(故事)吟唱?
--連結異世界的鑰匙…騎士領受之物…
所謂「門扉」(Gate)即為駿馬
吞沒歷史的「終端之王」(Endia)
被改寫的「偉大的可能性」(Grandia)
命運的「交響曲」(Sinfonia)將騎士之名呼喊……
在爭鬥的曲調中跳著圓桌上的「圓舞曲」(Waltz)
是誰的正義將「支配之正統」(故事)揮動?
(Wu…Ah…Ah…Ah…
Ha…HaHa…Ha…HaHa…)
被點亮的燈火…被熄滅的燈火…
漆黑的「頭髮」(黑暗)…緋紅的「眼眸」(光輝)…靜靜地旁觀著一切…
啊…唯有…如描拓書頁(Page)一般…「演員」(Doll)在「戲劇」(Drama)中舞動…
殘酷幻想的美麗荊棘…以微甜的「陶醉」(夢)在誘惑…
殘酷幻想的華美毒藥…以微暗的深淵引誘著「觀客」(你)…
世界並不能實現所有的願望 →
所以 → 少年才會展開廣闊的羽翼翱翔吧…
啊…雙手緊握著希望與絕望 →
這樣 → 少年才會展開廣闊的羽翼翱翔吧…
「啊…無論將迎向多麼強勁的風,這名為決心的羽翼也不會斷折!」
「無論多麼強勁的風,這羽翼也不會斷折!」
(Wu…Ah…Ah…)
無限循環的痛楚是輪迴著的「輪舞曲」(Rondo)
是誰的劍將「世界失去的可能性」(故事)取回?
如今…在開始的天空中浮現出追悼的「輪唱曲」(Canon)
少年(他)的雙唇將「第五道地平線的旋律」(故事)吟唱……
(Wu…Yee…Ah…Ah…)
(*:「Endia」是《Chaos Wars》遊戲中世界的名字。)
(**:漆黑的頭髮和緋紅的眼眸……Chronica大人啊~~)
---
2.
緋色の風車 ~Moulin Rouge~
作詞:Revo
作曲:Revo
歌:KAORI、YUUKI、REMI
旁白:Jimang
回る回る《緋色の風車》(Moulin Rouge)綺麗な花を笑かせて
躍る踴る《血色の風車》(Moulin Rouge)綺麗な花を散らせて
(Ah…Ah…Ah…Ah…)
小さな掌に乘せた硝子(Glass)細工…
其の寶石を「幸福(しあわせ)」と謳うならば…
其の夜の蠻行は時代にどんな爪痕を遣し…
彼等にはどんな傷痕を殘したのか…
運命に翻弄される弱者の立場に歎いた少年は…
やがて「力」を欲するだろう…
其れは…強大な力から身を守る為の「楯」か?
其れとも…より強大な力でそれをも平らげる「劍」か?
何が起こったのか…良く解らなかった…
泣き叫ぶ《狂亂の調べ》(LunaのHarmony)…灼けた《屍肉の風味》(肉のFlavor)…
何が襲ったのか…良く解らなかったけど…
唯…ひとつ…此處に居ては…危ないと判った…
僕は一番大切な《寶物》(もの)を
持って逃げようと → 君の手を摑んだ……
嗚呼…譯も解らず息を切らせて走っていた二人
慾望が溢れだすままに暴れて奴等は追い掛けてくる……
星屑を辿るように…森へ至る闇に潛んだままで…
譯も解らず息を殺して震えていた二人
絕望が溢れだすことを怖れて強く抱き合っていた-
不意に君の肢體が宙に浮かんだ →
怯え縋るような瞳が ← 逃げ出した僕の背中に灼きついた…
(Ah…Ah…Ah…Ah…)
回る回る《緋色の風車》(Moulin Rouge)灼けつく《刻》(どき)を送つて
躍る踴る《血色の風車》(Moulin Rouge)凍える《瞬間》(どき)を迎えて
嗚呼…もし生まれ變わったら…小さな花を笑かせよう…
ごめんね…次は逃げずに…君の傍で共に散ろう……
—
緋色之風車 ~Moulin Rouge~
Translation by 玖羽
轉動的回轉的「緋色之風車」(Moulin Rouge)使美麗的花朵綻放
躍動的跳動的「血色之風車」(Moulin Rouge)使美麗的花朵凋散
(Ah…Ah…Ah…Ah…)
小小的手上托著的玻璃(Glass)雕刻…
那寶石是在歌頌著「幸福」嗎…
那一夜的暴行在時代中刻下了怎樣的爪痕…
他們留下了怎樣的傷口…
悲歎著自己只是被命運玩弄的弱者的少年…
終有一日也會渴望得到「力量」吧…
那是…用強大的力量守護自己的「盾」呢?
抑或是…用更加強大的力量使一切平服的「劍」?
到底發生了什麼…根本就不明白…
哭叫著的「瘋狂的曲調」(Luna的Harmony)…灼烤著的「屍肉的味道」(肉的Flavor)…
到底是被誰襲擊…根本就不明白…
惟獨…知道一點…在這裡…很危險…
我就像帶著最重要的「寶物」(東西)
逃走一樣 → 緊抓住你的手…
啊…什麼都不知道的兩人只是不歇氣地奔跑
滿懷慾望的凶暴的人們在後面緊追不捨……
彷彿在追逐著星塵…潛藏在籠罩森林的黑暗之中…
什麼都不知道的兩人只是屏住呼吸顫抖
在充滿絕望的恐怖中緊緊抱在一起-
突然間你的身體被拽到空中 →
那滿溢著懼怕的雙眸 ← 灼燒著逃走的我的背脊…
(Ah…Ah…Ah…Ah…)
轉動的回轉的「緋色之風車」(Moulin Rouge)送走燒灼的時刻(時間)
躍動的跳動的「血色之風車」(Moulin Rouge)迎來凍結的瞬間(時間)
啊…如果能從頭來過…就像小小的鮮花盛開…
對不起…下次不會逃了…要陪伴著你一起凋散……
(*:這最後兩句……理應是負心的Revo對Aramary所說的啊…… =皿=)
---
3.
神々が愛した樂園 ~Belle Isle~
作詞:Revo
作曲:Revo
歌:RIKKI、REMI
旁白:深見梨加、Ike Nelson
神話は生まれ…伝說は語られ…歷史は唯記される--
(Belle Isle)
嗚呼…物語は詠うように紡がれ續ける……
死を抱き眠る冥闇の水面を渡り搖れる焰…
その燈火を生命と呼ぶなら → 言葉は力と成るでしょう…
何時しか其處に奪う者と奪われる者も生まれた…
たっだひとつを天秤に架けて → 爭いは回るでしょう…
故鄉を喪った仔らは忘れない…
父の無念も…母の哀しみも…嗚呼…遠き大地を…
少年はやがて劍を取るでしょう…そしてその劍が折れても…
またその仔らへと托すのでしょう…遙かなる《年月》(どき)の祈りを…
(Belle Isle)
平原は荒れ果てて砂漠と化し…海原は立ち上がり大地を吞む…
災厄の根が幾重にも絡み合い…異なる世界を系ぐ《門》(Gate)は開かれる…
敵の憎惡は同情を遙かに凌ぎ…侵略ではなく完全なる破壞を望む…
冰と焰の相容れない宿命のように「神々が愛した樂園」は戰場へと變貌した……
屍を積み上げて ← 土台は築かれる…
脆く儚い現實は…瓦礫の城
亡骸の頂きに ← 平和は笑き誇る…
甘く拙い幻想は…硝子(Glass)の色
恐怖を差し出ぜば…狂氣が降り注ぐ…共存の道を蹴って…
猜疑は爪を研ぎ…正義は牙を剝く…定規を捩じ曲げたまま--いずれ…
少年は白き翼を得るでしょう…そしてその翼が折れても…
またあの空へと詠うのでしょう…愚かなる《人々》(かみ)の願いを…
嗚呼…少年は黑き劍を取るでしょう…そしてその劍が折れても…
またその仔らへと托すのでしょう…遙かなる《年月》(どき)の祈りを……
少年は手に『劍』…背に『翼』…瞳に『未來』を--
(Belle Isle)
嗚呼…物語は頁(Page)を卷るように紡がれ續ける →
—
諸神所愛的樂園 ~Belle Isle~
Translation by 玖羽
神話的誕生…傳說的講述…歷史只是將之記錄--
(Belle Isle)
啊…故事宛如歌唱般永續編織著……
搖動的火焰越過長眠著死亡的黑暗水面…
如果將那燈火稱為生命 → 話語就會成為力量吧…
不知不覺中掠奪者和被掠奪者都在那裡誕生…
只是架起一座天秤 → 持續著爭鬥的循環吧…
無法忘記在故鄉失去的孩子…
父親的悔恨…母親的悲哀…啊…遙遠的大地…
少年終有一日會將劍執於手中吧…而後即使那劍斷折…
也會付託給那些孩子們吧…那遙遠「歲月」(時間)中的祈禱…
(Belle Isle)
平原化作荒蕪的沙漠…荒海的波濤將大地吞沒…
災難的根系扭曲纏繞了多少層…連結異世界的「門扉」(Gate)被開啟…
敵人的憎恨遠遠凌駕同情之上…所望者不是侵略而是完全的破壞…
就像冰與火永不相容的宿命一樣,「諸神所愛的樂園」化作戰場……
屍積如山 ← 在其上建起高台…
脆弱而虛幻的現實…瓦礫之城堡
受骸骨之賜 ← 開放出和平的花朵…
甜蜜而笨拙的幻想…玻璃(Glass)的顏色
恐怖被送出…瘋狂傾注而下…共存之路被踢開…
猜疑磨著爪子…正義齜露獠牙…規則這樣被扭曲--無論如何…
少年會得到潔白的羽翼吧…而後即使那羽翼斷折…
也會歌唱著飛翔向天空吧…向那愚蠢的「人們」(神)的祈願…
少年會將黑色之劍執於手中吧…而後即使那劍斷折…
也會付託給那些孩子們吧…那遙遠「歲月」(時間)中的祈禱……
少年的手中是『劍』…背後是『羽翼』…眼眸中是『未來』--
(Belle Isle)
啊…故事宛如翻動書頁(Page)般永續編織著 →