[轉載]《恋人を射ち堕とした日》歌詞翻譯

[ 2006-11-11 00:32 | 作者: Nei-Di ]
字體: | |
- 恋人を射ち堕とした日 -
將戀人射落之日


翻譯 by 玖羽


二番目の記憶……
第二之記憶……


弓がしなり弾けた焔 夜空を凍らせて
挽弓拉弦被射出之火 凍結夜空

凛と蒼く別離の詩を 恋人を射ち堕とす・・・
淒涼蒼藍的離別之歌 將戀人(你)射落…


遠い日の忘れ物 引き裂かれた傷痕
遙遠時日的遺忘之物 撕扯開裂的傷口

呪われし約束をその胸に宿して
和被詛咒的誓言一起 在心中銘刻


「避けられぬ終焉は せめて愛しいその手で・・・」
「如果這個結局是注定的話 至少也要讓最愛的人來動手…」

抗えぬ衝動の闇が彼を包んだ・・・
無可抵擋的黑暗的衝動將他吞沒…


歪む世界螺旋の焔 輪廻を貫いて
扭曲的世界 螺旋之火 貫穿輪迴

凛と緋く血塗れくちづけ 恋人を射ち堕とす・・・
淒涼緋紅的血之親吻 將戀人(你)射落…



(忘レモノハ在リマセンカ…?)
(你沒有遺忘了的東西嗎?)



古の伝説 その魔物に傷を負わされた者は
古老的傳說 被那只魔物所傷的人

呪いが全身を駈け廻り
都會遭到席捲全身的詛咒

やがては同じ魔物に成り果てるだろう・・・
最終也會變成和它一樣的妖魔…


(その伤を负ったのはいつ…)
(那傷是什麼時候留下的…)



それは二人が出会ったあの日まで遡る
事情要回溯到兩人相遇的那天

彼が彼女を助けた時に負った傷
他為救她而被魔物傷到

全ては出会った時から始まっていた・・・
一切都從他們相遇的那一刻開始…


(出会いは丧失への约束…)
(相逢就是注定破滅的誓言…)



枯れ果てた涙は 哀しみの蒼い焔を宿し
流乾的眼淚 化作悲哀的蒼藍之火

銀色に輝く矢を放つ 何度でも
輝耀著銀色光芒的箭矢(Arrow)被射出

唯...彼が息絶えるまで・・・
一次又一次 直到…他停止呼吸…


(Lost)


愛する人を失った世界には 
在失去了愛人的這個世界上

どんな色の花が咲くだろう?
會開放出怎樣顏色的花朵?


月を抱いた十字の焔 茨を捲きつけて
擁抱銀月的十字之火 如荊棘纏身

凛と白く最期の弓矢 私を射ち堕とす・・・
淒涼潔白的最後一箭 將我射落…



(爱する人を失った世界には どんな色の花が咲く…)
(在失去了愛人的這個世界上 會開放出怎樣顏色的花朵?…)


[本日誌最後由1於2012-09-13 17:24編輯]
引用通告地址:
GB2312 http://neidi.homeip.net/blog/cblog/trackback.php?id=39&code=gb2312
UTF-8    http://neidi.homeip.net/blog/cblog/trackback.php?id=39&code=utf-8
Big5       http://neidi.homeip.net/blog/cblog/trackback.php?id=39&code=big5
->
[2008-04-26 02:56:22 AM ]
    
guest
[2011-04-06 13:35:16 PM ]
倒地
發表評論

表情
smile cool lol laugh
sad cry playfull sweat
crazy redface what shocked
sex heart gift rose
ok shakehand yes no
瓊遙跪求 汗... XD 臉紅紅
無言 挖鼻孔 Bingo 狂暴
讚美主 倒地 石化 頭暈目眩
感冒 愛的轟炸 萬年奸臣 無力感
翻桌 完美計劃 驚 水草舞
淒涼 OMG 吃太飽 打瞌睡
舉紅牌 射門 無辜畫圈圈 推眼鏡
舉黃牌 害羞扭扭 爽 崩潰
失魂 Orz銅鈴眼 笑裡藏刀 掰掰
跪拜禮 我不依 高處不勝寒 衝刺運球
鬼點子 怒火中燒 昏 嘲笑
苦惱的煙狂 漫不經心 三八萌 泡澡
喔 呵呵呵呵 暴走族 撞人
打飛1 打飛2 完美計劃 沒什麼嘛
遠目 交出來 Good Job 冷吱吱
淚奔 吐 哭 好心情
lol dance ;-)
使用 UBB 代碼
自動轉化URL
隱藏

*請輸入驗證碼:     驗證碼為: 

插入粗體文本 插入斜體文本 插入下劃線 居中對齊 插入超級鏈接 插入郵件地址 插入圖像 插入 flash 插入Media player檔案,如MP3 WMA WMV ASF等 插入RealOne Player檔案,如rm等 插入代碼 插入引用 插入列表